[Podcast] Entrevista: Marcos Fontela

8 minutos de lectura

Marcos Fontela é un investigador mariño que traballa no centro de ciencias do mar de Faro. Ven de publicar recentemente un artigo científico no que estuda como a mudanza climática afecta aos corais de augas profundas do Atlántico Norte. Nesta entrevista falamos da súa carreira científica e moitas outras cousas.

Escoita o audio da entrevista aquí:

Transcrición da entrevista

Xandro (X): Marcos, moitas gracias por concederme esta entrevista. Graduado en oceanografía e bioloxía, máster en microbioloxía, doutor en oceanografía, cinco campañas oceanográficas e sete artigos dende o 2016, dous deles en Nature. Carai! eres un crack! Vese que che gusta o que fas. A primeira pregunta, directamente é, por que te decidiches a traballar en investigación? 

Marcos Fontela (MF): (rie) Vale, bueno, antes de responder voy a decir que no es para tanto. Lo que llevo hecho es resultado del trabajo de varios años, pero es normal, cualquier persona que hubiera estado en mi lugar con las mismas oportunidades lo hubiera hecho. Y tengo que decir, que por desgracia no tengo 2 Nature. De hecho, solamente soy el segundo autor de un Nature de verdad. Que es la bomba ser el segundo autor de un Nature. El único Nature galego que conozco. Es del año 2018, y el primer autor es Fiz Pérez, que fue mi director de tesis. Tanto este que acaba de salir, como el primero de todo, que hice en el 2016 están en Scientific Report, que es una revista open access del grupo Nature.

X: Eu che preguntaba porque te decidiches a traballar en investigación? como acabaches traballando en investigación?

MF: Viva o no viva de la ciencia, porque también tuve otros trabajos fuera de la investigación académica, la verdad que soy científico por vocación y por pasión. Me apasiona la mar. Y si, estudié mucho, me gustó mucho, me dediqué a ello y en el año 2014 en una convocatoria competitiva conseguí un contrato para hacer el doctorado en Vigo y aquí estuve 5 años, del 2015 hasta el final de 2019. Ahora acabo de mudarme para el Algarve, a un centro de investigación que hay en Faro.

X: Iso che ía preguntar tamén, te mudas por traballo. Ao final digamos que a túa vida profesional transcende á vida privada, iso como se compatibiliza? como levas iso? Supoño que terás pouco tempo para dedicarlle a outras cousas. 

MF: Es complejo. Cuando eres joven y estás estudiando la carrera piensas, “me puedo mudar de un sitio a otro con una mochila yo solo”. A medida que van pasando los años vas adquiriendo responsabilidades, la manera de ver el mundo va cambiando, la estabilidad también es una cuestión a tener en consideración, y ahora mismo me mudo con una familia al completo. Eso da su miedo pero a la vez, la vida del científico profesional es así. Sabíamos a lo que veníamos cuando empezamos y mientras dure la financiación no me faltaran las ganas. Si puedo vivir toda la vida de la ciencia bien, y sino ya encontraremos otras opciones, que haberlas haylas.

X: E se chega ese día, que esperemos que tarde moito, que te tes que dedicar a outra cousa que non sexa ciencia, crees que haberá sitio para un investigador coma ti no mundo privado? nas empresas privadas?

MF: No, es complejo. A la vez estos años estudié el máster del profesorado y digamos que mi plan B, mi tabla de salvación, sería una oposición a profesor de biología-geología. Que también me encantaría, por supuesto. La empresa privada sí que lo veo más complejo.

O artigo do que falamos
O artigo do que falamos

X: Bueno pois entrando un pouco xa en materia, … eu no meu blog xa teño escrito sobre os efectos que a mudanza climática ten sobre seres vivos como os mexillóns, pero as túas investigacións apuntan a que os corais de aguas profundas tamén se ven afectados. Que consecuencias teñen nos corais de profundidade o cambio climático?

MF: Vale, estamos hablando del último artículo y soy el primer autor, pero la ciencia no se hace sola ni mucho menos. No sería posible sin Fiz Pérez, Lidia Carracedo, Antonio Padín, Antón Velo, Maribel García Ibañez y Pascale Lherminier, por decir solamente los que están en el último artículo. Pero digamos que no es solo mio, que me da un poco de reparo.

Alrededor de un 30% del CO2 que los humanos hemos emitido, ya ha sido absorbido por el océano. Es estupendo que el océano nos quite CO2 de la atmósfera porque así alivia el aumento de temperatura, pero ese favor que nos hace el océano se lo cobra a un precio bastante alto. Cambian las características químicas, una serie de equilibrios químicos, porque el océano tiene muchísimo carbono disuelto. Se cambian las características, unas relaciones químicas, y al final se acaba produciéndo un desajuste. Ese desajuste, son muchos cambios, es lo que se llama acidificación oceánica. El océano es básico, tiene un ph medio de 8 pero podemos hablar de acidificación porque supone un cambio de 8 hacia niveles cada vez menos básicos. Los equilibrios del sistema del carbonato se ven alterados y es a través de ese link con el sistema del carbonato donde aprovechamos para hacer el vínculo entre la química del agua y la biología. Gran multitud de animales oceánicos, también animales bentónicos, están hechos de carbonato cálcico. El carbonato cálcico necesitan cogerlo del medio en el que viven. En el caso de los corales de profundidad, pues es lo mismo, necesitan zonas con un nivel elevado de carbonato. La acidificación oceánica está disminuyendo esas concentraciones de carbonato y por lo tanto, puede suponer un problema.

X: Bueno é un pouco off the topic, pero te vou a preguntar que consecuencias pode ter esta acidificación nos seres humanos?

MF: Esa es una pregunta clásica y siempre cuesta un poco hacer el link. En primer lugar, el mero hecho de que existan invertebrados bentónicos es un valor en sí mismo. Es patrimonio. Su mera existencia ya justifica que quisiéramos conservarlos. Pero además las comunidades de corales profundos son especies que forman estructuras por sí mismas. En inglés se le llaman a ecosystem engineer (ingeniero de ecosistemas). Son especies que estructuran un hábitat, es decir, de ellos mismos depende en gran parte la vida de una comunidad entera. Multitud de larvas y de fases juveniles, tanto de peces como de crustáceos, tienen en estos puntos de biodiversidad sus primeras etapas y por lo tanto, si desaparecen podría haber repercusiones en la escala trófica, que finalmente nos repercutiría en nuestro día a día.

X: Que é o innovador da túa investigación? que podería ser? porque si chegaches a publicar nun scientific report, ten que haber algo innovador? 

MF: Claro, una cosa que hicimos, que bueno es ligeramente novedosa es que en vez de evaluarlo contra el tiempo lo evaluamos contra la concentración de CO2 en la atmósfera. De esa manera podemos combinar esas predicciones con modelos que usa el IPCC (Panel Intergubernamental de Cambio Climático) para los distintos escenarios posibles de emisión y del calentamiento global. Combinando esas dos cosas pudimos ser capaces de entroncar la química del agua con la biología y con algo que en realidad si que le importa a la gente, que son las políticas climáticas. Si se cumplen seríamos capaces de conservar estas comunidades de corales de agua fría. Es decir hay una razón más, para intentar cumplir como sea el acuerdo de París, que está firmado por cerca de 200 países. No es lo ideal, pero sí supondría una diferencia a nivel de la química del agua que rodea la península ibérica, por ejemplo.

X: Pois non é pouco, linkar a química oceánica coas políticas medioambientais. A mi no me parece pouco. Nesa liña, que recomendacions farías para diminuír a cantidade de CO2 na atmosfera?

MF: Creo que mi papel termina aquí. Es decir, tenemos que limitar las emisiones de dióxido de carbono, podría decirte que también el petróleo y todas las formas de carbono que estén bajo tierra. Que se queden bajo tierra, que sea ilegal sacarlo. Pero lo cierto es, que sobre eso tienen que hablar otros especialistas y que la problemática de las emisiones de carbono forma parte de nuestro modo de vivir. Por lo tanto es bastante tela que cortar.

X: Tódalas túas investigación están centradas en estudar a variación de CO2 no Atlántico Norte. No futuro que che gustaría facer?

MF: Dentro de la precariedad científica, tengo la suerte de que la financiación que conseguí en Portugal no solamente es digna sino que además es longeva en el tiempo. Apuestan por mí hasta finales de 2025, que en el mundo de la ciencia es un tiempo importante. Aprovechando la ubicación del sitio, en el sur de la península y la cercanía al estrecho de Gibraltar. El agua mediterránea que sale por el estrecho de Gibraltar en profundidad altera la química de toda nuestra zona. Entorno a los 1.000 metros hay estas comunidades de corales profundos de las que hablábamos, están precisamente viviendo en estas aguas, que tienen influencia mediterránea. A mi me encantaría seguir por ahí y ver precisamente la influencia mediterránea. Como les va a afectar en un corto plazo, sí puedo voy a tirar por ahí.

Entrevista Marcos Fontela
Marcos e eu durante a entrevista.

X: Pois esperamos as túas publicacións como atención, e quizais no futuro poidamos volver a falar sobre nun entrevista como está. Xa para ir rematando. Unha cuestión que me gusta preguntarlle a xente investigadora como a ti. Te consideras ecoloxista?

MF: No soy ecologista de pancarta de Greenpeace (ríe), no tengo especialmente nada en contra de esta organización aunque haya cosas sobre transgénicos, y así, que me chirrien. Pero es inherente a nuestra forma de ser a amigos, familiares y gente que nos rodea intentar concienciar sobre los problemas del cambio climático y de las actividades humanas. Si eso es ser ecologistas, tener conciencia de ese problema actual, intentar en la medida de lo posible, cambiar y hacer cosas para que las cosas vayan mejor. Pues sí, un poco.

X: Pois moi ben, era o que buscaba, pensei que non te ivas a mollar pero si. Xa para rematar que tal pasaches o confinamento? foi moi duro? hard-working

MF: El año 2020 le cambió la vida al mundo entero, pero aquí en mi casa estábamos preparados para que el año 2020 nos cambiara la vida al completo porque en abril nació mi primera hija, y vamos, encantados. Pasamos el confinamiento encerrados en una casa de 50-60 metros cuadrados del centro de una gran ciudad, pero vamos, bien contentos. Todo salió bien que era lo importante. Desde abril somos uno más en casa, una más, y lo voy a recordar con mucha alegría.

X: Bueno moi ben, pois alégrome moito. Reitero as gracias por concederme esta entrevista e esperamos saber de ti, esperamos ter outras boas novas sobre ti.
MF: Graciñas Xandro.

Se che gustou esta entrevista podes ver algunha máis aquí.